Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 12:27 - Persian Old Version

27 سوسنهای چمن را بنگریدچگونه نمو میکنند و حال آنکه نه زحمت میکشند و نه میریسند، اما به شما میگویم که سلیمان با همه جلالش مثل یکی از اینها پوشیده نبود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

27 سوسنها را بنگرید که چگونه نمو می‌کنند؛ نه زحمت می‌کشند و نه می‌ریسند. به شما می‌گویم که حتی سلیمان نیز با همۀ شکوه و جلالش همچون یکی از آنها آراسته نشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 «به گلهای وحشی نگاه کنید که چگونه رشد و نموّ می‌کنند. آنها نه کار می‌کنند و نه برای خود لباس می‌دوزند. با این حال به شما می‌گویم که سلیمان نیز با تمام فرّ و شکوه خود، هرگز لباسی به زیبایی آنها بر تن نکرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

27 در رشد و نمو سوسن‌ها تأمّل كنید: نه می‌ریسند و نه می‌بافند، ولی بدانید كه حتّی سلیمان هم با آن‌همه حشمت و جلال مثل یكی از آنها آراسته نشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 در رشد و نمو سوسن‌ها تأمّل کنید: نه می‌ریسند و نه می‌بافند، ولی بدانید که حتّی سلیمان هم با آن‌ همه حشمت و جلال مثل یکی از آن‌ها آراسته نشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

27 گُلُویِ سوسنُ بیگینی که چطو رشد اَکُنِن؛ نه زحمت اَکِشِن و نه نخ اَریسِن. ولی به شما اَگَم، حتی سُلِیمُن پادشاه هم وا اُ همه جلال و شکوه مثه یه تا اَ اُشُ جُن نِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 12:27
6 Iomraidhean Croise  

کلاغان را ملاحظه کنید که نه زراعت میکنندو نه حصاد و نه گنجی و نه انباری دارند و خدا آنهارا میپروراند. آیا شما به چند مرتبه از مرغان بهترنیستید؟


پس هرگاه توانایی کوچکترین کاری را ندارید چرا برای مابقی می اندیشید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan