Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:54 - Persian Old Version

54 و در کمین او میبودند تا نکتهای از زبان او گرفته مدعی اوبشوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

54 و در کمین بودند تا در سخنی از زبانش وی را به دام اندازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

54 ایشان از آن پس در صدد برآمدند که با استفاده از سخنان خودش او را به دام بیندازند و گرفتارش سازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

54 و در كمین بودند كه او را با سخنان خودش به دام بیندازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

54 و در کمین بودند که او را با سخنان خودش به دام بیندازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

54 و کمینی شُکِردَه تا اَ گَپُنِش یه چیزی پیدا بُکنِن که به اُ بِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:54
12 Iomraidhean Croise  

اما چون پادشاه اسرائیل مکتوب را خواند لباس خود را دریده، گفت: «آیا من مرد خدا هستم که بمیرانم و زنده کنم که این شخص نزد من فرستاده است تا کسی رااز برصش شفا بخشم. پس بدانید و ببینید که اوبهانه جویی از من میکند.»


پس فریسیان رفته، شورا نمودند که چطوراو را در گفتگو گرفتار سازند.


عیسی شرارت ایشان را درک کرده، گفت: «ای ریاکاران، چرا مرا تجربه میکنید؟


و یکی از ایشان که فقیه بود، از وی به طریق امتحان سوال کرده، گفت:


و چند نفر از فریسیان و هیرودیان را نزدوی فرستادند تا او را به سخنی به دام آورند.


و مراقب وی بودند که شاید او را در سبت شفا دهد تا مدعی او گردند.


و چون او این سخنان را بدیشان میگفت، کاتبان و فریسیان با او بشدت درآویختند و درمطالب بسیار سوالها از او میکردند.


و مراقب او بوده جاسوسان فرستادند که خود را صالح مینمودند تا سخنی از او گرفته، اورا به حکم و قدرت والی بسپارند.


پس چون نتوانستند او را به سخنی در نظر مردم ملزم سازند، از جواب او در عجب شده ساکت ماندند.


پس خواهش ایشان را اجابت مفرما زیرا که بیشتر از چهل نفر از ایشان در کمین ویاند و به سوگند عهد بستهاند که تا او را نکشند چیزی نخورند و نیاشامند و الان مستعد و منتظر وعده تو میباشند.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan