لوقا 11:53 - Persian Old Version53 و چون او این سخنان را بدیشان میگفت، کاتبان و فریسیان با او بشدت درآویختند و درمطالب بسیار سوالها از او میکردند. Faic an caibideilهزارۀ نو53 چون عیسی بیرون رفت، علمای دین و فَریسیان سخت با او به مخالفت برخاستند و با سؤالات بسیار بر او تاختند Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر53 وقتی عیسی از آن محفل بیرون آمد، فریسیها و علمای دین که از سخنان او بسیار خشمگین شده بودند، او را به سختی مورد انتقاد قرار داده، کوشیدند با سؤالات خود او را در تنگنا قرار دهند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید53 وقتی عیسی از آن خانه بیرون رفت، علما و فریسیان با خشم و غضب دور او را گرفتند و او را در موضوعات بسیار سؤالپیچ نمودند Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳53 وقتی عیسی از آن خانه بیرون رفت، علما و فریسیان باخشم و غضب دور او را گرفتند و او را دربارۀ موضوعات بسیار سؤالپیچ نمودند Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری53 وختی عیسی اَ اُجا در بو، معلموی تورات و عالموی فَریسی دوری شُگِفتَه و وا خاطریکه تحریکش بُکنِن اَزی خیلی چیزُ شاپُرسی Faic an caibideil |