Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:47 - Persian Old Version

47 وای بر شما زیراکه مقابر انبیا را بنا میکنید و پدران شما ایشان راکشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

47 وای بر شما که برای پیامبرانی که به دست پدرانتان کشته شدند، مقبره می‌سازید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 وای بر شما، زیرا شما برای انبیایی که به دست اجدادتان کشته شدند، مقبره می‌سازید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

47 وای به حال شما كه آرامگاه‌های انبیایی را كه نیاکان شما كشتند، می‌سازید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 وای به حال شما که برای انبیایی که نیاکان شما کشتند، آرامگاه می‌سازید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

47 وُی به حال شما! چونکه شما به پیغُمبَرویی که بَپُتُ شُکُشت مقبره درست اَکُنین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:47
5 Iomraidhean Croise  

وای بر شماای کاتبان و فریسیان ریاکار که چون قبور سفید شده میباشید که از بیرون، نیکو مینماید لیکن درون آنها از استخوانهای مردگان و سایر نجاسات پراست!


پس بهکارهای پدران خود شهادت میدهید و از آنها راضی هستید، زیرا آنها ایشان را کشتند و شما قبرهای ایشان را میسازید.


ای گردنکشان که به دل و گوش نامختونید، شما پیوسته با روحالقدس مقاومت میکنید، چنانکه پدران شما همچنین شما.


که عیسی خداوند و انبیای خود را کشتند و برما جفا کردند؛ و ایشان ناپسند خدا هستند ومخالف جمیع مردم،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan