Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 11:15 - Persian Old Version

15 لیکن بعضی از ایشان گفتند که «دیوها را به یاری بعلزبول رئیس دیوها بیرون میکند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 امّا برخی گفتند: «او دیوها را به یاری بِعِلزِبول، رئیس دیوها، بیرون می‌کند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 اما بعضی از آن میان گفتند: «او ارواح پلید را به قدرت شیطان، رئیس ارواح پلید، بیرون می‌راند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 امّا بعضی‌ها گفتند: «او به وسیلهٔ بعلزبول، رئیس شیاطین، دیوها را بیرون می‌راند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 امّا بعضی‌ها گفتند: «او به‌وسیلهٔ بِعِلزِبولس، رئیس شیاطین، دیوها را بیرون می‌راند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

15 ولی بعضی اَ اُشُ شُگُو: «اُ به زارُ با کمک بِعِلزِبول، رئیس زارُ در اَکُنت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 11:15
11 Iomraidhean Croise  

کافی است شاگرد را که چون استاد خویش گردد و غلام را که چون آقای خودشود. پس اگر صاحبخانه را بعلزبول خواندند، چقدر زیادتر اهل خانهاش را.


آنگاه دیوانهای کور و گنگ را نزد او آوردندو او را شفا داد چنانکه آن کور و گنگ، گویا و بیناشد.


و اسم او در تمام سوریه شهرت یافت، و جمیع مریضانی که به انواع امراض ودردها مبتلا بودند و دیوانگان و مصروعان ومفلوجان را نزد او آوردند، و ایشان را شفا بخشید.


لیکن فریسیان گفتند: «به واسطه رئیس دیوها، دیوها را بیرون میکند.»


بسیاری از ایشان گفتند که «دیودارد و دیوانه است. برای چه بدو گوش میدهید؟»


آنگاه همه درجواب گفتند: «تو دیو داری. که اراده دارد تو رابکشد؟»


پس یهودیان در جواب او گفتند: «آیا ماخوب نگفتیم که تو سامری هستی و دیو داری؟»


پس یهودیان بدو گفتند: «الان دانستیم که دیو داری! ابراهیم و انبیا مردند و تو میگویی اگر کسی کلام مرا حفظ کند، موت را تا به ابد نخواهد چشید


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan