Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 10:32 - Persian Old Version

32 همچنین شخصی لاوی نیز از آنجا عبورکرده نزدیک آمد و بر او نگریسته از کناره دیگربرفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

32 لاوی‌ای نیز از آنجا می‌گذشت. او نیز چون به آنجا رسید و آن مرد را دید، راه خود را کج کرد و از سمت دیگر جاده رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 سپس یکی از خادمان خانۀ خدا از راه رسید و نگاهی به او کرد. اما او نیز راه خود را در پیش گرفت و رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

32 همچنین یک لاوی به آن محل رسید و وقتی او را دید از طرف دیگر عبور كرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 همچنین یک لاوی به آن محل رسید و وقتی او را دید، از طرف دیگر عبور کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

32 همیطو هم یه لاوی هم که خادم معبد هَستَه به اُجا رِسی و وختی به اُ ایدی، اَ یه راه دگه رد ایکهُ رَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 10:32
8 Iomraidhean Croise  

و من نزد ایشان عارگردیدهام. چون مرا میبینند سر خود رامی جنبانند.


دوست خود و دوست پدرت را ترک منما، و در روز مصیبت خود به خانه برادرت داخل مشو، زیرا که همسایه نزدیک از برادر دور بهتراست.


مگر این نیست که نان خود را به گرسنگان تقسیم نمایی و فقیران رانده شده را به خانه خود بیاوری و چون برهنه را ببینی او رابپوشانی و خود را از آنانی که از گوشت تومی باشند مخفی نسازی؟


اتفاق کاهنی ازآن راه میآمد، چون او را بدید از کناره دیگررفت.


«لیکن شخصی سامری که مسافر بود نزدوی آمده چون او را بدید، دلش بر وی بسوخت.


اما پولس به آواز بلندصدا زده، گفت: «خود را ضرری مرسان زیرا که ماهمه در اینجا هستیم.»


و همه سوستانیس رئیس کنسیه را گرفته او را در مقابل مسند والی بزدند و غالیون را از این امور هیچ پروانبود.


زیرا که مردمان، خودپرست خواهند بود و طماع ولافزن و متکبر و بدگو و نامطیع والدین و ناسپاس و ناپاک


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan