لوقا 10:13 - Persian Old Version13 وای بر توای خورزین؛ وای بر توای بیت صیدا، زیرا اگر معجزاتی که در شما ظاهر شددر صور و صیدون ظاهر میشد، هرآینه مدتی درپلاس و خاکستر نشسته، توبه میکردند. Faic an caibideilهزارۀ نو13 «وای بر تو، ای خورَزین! وای بر تو، ای بِیتصِیْدا! زیرا اگر معجزاتی که در شما انجام شد در صور و صیدون روی میداد، مردم آنجا مدتها پیش در پلاس و خاکستر مینشستند و توبه میکردند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 «وای بر تو ای خورَزین، و وای بر تو ای بیتصیدا! زیرا اگر معجزاتی که در شما انجام دادم، در شهرهای فاسد صور و صیدون انجام داده بودم، اهالی آنها مدتها قبل، از گناهانشان توبه میکردند، و پلاسپوش و خاکسترنشین میشدند تا پشیمانی خود را نشان دهند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید13 «وای بر تو ای خورزین، وای بر تو ای بیتصیدا، اگر معجزاتی كه در شما انجام شد، در صور و صیدون میشد، مدّتها پیش از این، پلاسپوش و خاكسترنشین، توبه میکردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 «وای بر تو، ای خورزین! وای بر تو، ای بِیتصیدا! اگر معجزاتی که در شما انجام شد در صور و صیدون میشد، مدّتها پیش از این، پلاسپوش و خاکسترنشین توبه میکردند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری13 «وُی به حال تو، ای شهر خورَزین! وُی به حال تو، ای شهر بِیتصِیْدا! چون اگه معجزهئُویی که داخل شما اَنجُم بو تویِ شهروی صور و صیدون اَنجُم بودَه، مردم اُجا خیلی پِشتِه اَ ایی، پِلاس گَرُ خو شاکِردَه و تو خاک و پُر شانِشت و توبه شاکِردَه. Faic an caibideil |