Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:67 - Persian Old Version

67 و پدرش زکریا از روحالقدس پر شده نبوت نموده، گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

67 آنگاه پدر او، زکریا، از روح‌القدس پر شد و چنین نبوّت کرد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

67 آنگاه پدرش زکریا، از روح‌القدس پر شد و نبوّت کرده، چنین گفت:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

67 پدر او زكریا، از روح‌القدس پُر شد و چنین نبوّت كرد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

67 پدر او زَکریا از روح‌القدس پُر شد و چنین نبوّت کرد:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

67 بَپ چوک زکریا، اَ روح قدّوس خدا پُر بو و نبوّت ایکه و ایگو:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:67
9 Iomraidhean Croise  

روح خداوند به وسیله من متکلم شد و کلام او بر زبانم جاری گردید.


و بعد از آن روح خود را بر همه بشر خواهم ریخت و پسران و دختران شما نبوت خواهندنمود و پیران شما و جوانان شما رویاها خواهنددید.


وخداوند در ابر نازل شده، با وی تکلم نمود، و ازروحی که بر وی بود، گرفته، بر آن هفتاد نفرمشایخ نهاد و چون روح بر ایشان قرار گرفت، نبوت کردند، لیکن مزید نکردند.


زیرا که در حضورخداوند بزرگ خواهد بود و شراب و مسکری نخواهد نوشید و از شکم مادر خود، پر ازروحالقدس خواهد بود.


و چون الیصابات سلام مریم را شنید، بچه در رحم او به حرکت آمد و الیصابات به روحالقدس پر شده،


و همه از روحالقدس پر گشته، به زبانهای مختلف، به نوعی که روح بدیشان قدرت تلفظ بخشید، به سخنگفتن شروع کردند.


پس چون است که هر یکی از ما لغت خود را که در آن تولد یافتهایم میشنویم؟


پس حنانیا رفته، بدان خانه درآمد و دستهابر وی گذارده، گفت: «ای برادر شاول، خداوندیعنی عیسی که در راهی که میآمدی بر تو ظاهرگشت، مرا فرستاد تا بینایی بیابی و از روحالقدس پر شوی.»


زیرا که نبوت به اراده انسان هرگزآورده نشد، بلکه مردمان به روحالقدس مجذوب شده، از جانب خدا سخنگفتند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan