Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لوقا 1:47 - Persian Old Version

47 و روح من به رهاننده من خدابوجد آمد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

47 و روحم در نجات‌دهنده‌ام خدا، به وجد می‌آید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 و روح من، به سبب نجات‌دهنده‌ام خدا، شاد و مسرور است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

47 و روح من در نجات‌دهندهٔ من، خدا، شادی می‌کند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 و روح من در نجات‌دهندۀ من، خدا، شادی می‌کند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

47 و روح مه در نجات‌دهندم خدا، خاش اِبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لوقا 1:47
14 Iomraidhean Croise  

و اما جان من در خداوندوجد خواهد کرد و در نجات او شادی خواهدنمود.


لیکن من درخداوند شادمان خواهم شد و در خدای نجات خویش وجد خواهم نمود.


ای دختر صهیون بسیار وجد بنما و ای دختر اورشلیم آواز شادمانی بده! اینک پادشاه تونزد تو میآید. او عادل و صاحب نجات و حلیم میباشد و بر الاغ و بر کره بچه الاغ سوار است.


که امروز برای شما در شهر داود، نجاتدهندهای که مسیح خداوند باشد متولد شد.


پولس، رسول عیسی مسیح به حکم نجاتدهنده ما خدا و مسیح عیسی خداوند که امید ما است،


زیرا که این نیکو و پسندیده است، در حضورنجاتدهنده ما خدا


اما در زمان معین، کلام خود را ظاهر کرد به موعظهای که برحسب حکم نجاتدهنده ما خدا به من سپرده شد،


و دزدی نکنند بلکه کمال دیانت را ظاهر سازند تا تعلیم نجاتدهنده ما خدارا در هر چیز زینت دهند.


و آن امید مبارک و تجلی جلال خدای عظیم و نجاتدهنده خود ما عیسی مسیح را انتظار کشیم،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan