لوقا 1:17 - Persian Old Version17 و او به روح و قوت الیاس پیش روی وی خواهد خرامید، تا دلهای پدران رابه طرف پسران و نافرمانان را به حکمت عادلان بگرداند تا قومی مستعد برای خدا مهیا سازد.» Faic an caibideilهزارۀ نو17 او به روح و قدرت ایلیا، پیشاپیش خداوند خواهد آمد تا دل پدران را به سوی فرزندان، و عاصیان را به سوی حکمت پارسایان بگرداند، تا قومی آماده برای خداوند فراهم سازد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 او خدمت خود را با همان روح و قدرت ایلیای نبی انجام خواهد داد. او پیشاپیش مسیح خواهد آمد تا مردم را برای ظهور او آماده کند و دل پدران را به سوی فرزندان بازگرداند. او سبب خواهد شد افراد سرکش، حکمت خداترسان را بپذیرند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 با روح و قدرت الیاس مانند پیشاهنگی در حضور خداوند قدم خواهد زد تا پدران و فرزندان را آشتی دهد و سركشان را به راه نیكان آورد و مردمانی مستعد برای خداوند آماده سازد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 با روح و قدرت الیاس مانند پیشاهنگی در حضور خداوند قدم خواهد زد تا پدران و فرزندان را آشتی دهد، سرکشان را به راه نیکان آورد و مردمانی مستعد برای خداوند آماده سازد.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری17 اُ جلوتِه اَ خداوند در روح و کُدرَت الیاس پیغُمبَر اَتات، تا دل بَپ ئُو وا طَرَه چوکُ بَربِگَردُنه، و تا به سرکشُ یاد هادِه مثه جدُشُ به خداوند دوست شُبَشِت و مردمی بَشَن که اَ خدا اَتِرسِن. Faic an caibideil |