لاویان 27:16 - Persian Old Version16 و اگر کسی قطعهای از زمین ملک خود را برای خداوند وقف نماید، آنگاه برآوردتو موافق زراعت آن باشد، زراعت یک حومر جو به پنجاه مثقال نقره باشد. Faic an caibideilهزارۀ نو16 «اگر کسی قطعهای از زمینِ مِلکِ خود را به خداوند وقف کند، ارزش آن به اندازۀ بذر لازم برای کِشت آن خواهد بود؛ ارزش هر حومِر بذر جو، پنجاه مثقال نقره باشد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 «اگر کسی قسمتی از زمین خود را وقف خداوند کند، ارزش آن به تناسب مقدار بذری که در آن میتوان کاشت تعیین شود. قطعه زمینی که صد کیلو جو در آن پاشیده شود، پنجاه مثقال نقره ارزش دارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 اگر شخصی، یک قسمت زمین خود را وقف من کند، قیمت آن باید از روی مقدار تخمی که در آن کاشته میشود، تعیین گردد. زمینی که در آن یکصد کیلو جو کاشته شود، ده تکه نقره قیمت دارد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 اگر کسی، قطعهای از زمین خود را بهعنوان هدیهای مقدّس به خداوند وقف کند، قیمت آن باید به مقدار تخمی که در آن کاشته میشود، تعیین گردد. زمینی که در آن یکصد کیلوگرم جو کاشته شود، پنجاه تکّه نقره قیمت دارد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 «اگر کسی قطعهای از زمینِ مِلکِ خود را به خداوند وقف کند، ارزش آن به اندازۀ بذر لازم برای کِشت آن خواهد بود؛ ارزش هر حومِر بذر جو، پنجاه مثقال نقره باشد.. Faic an caibideil |