Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 23:25 - Persian Old Version

25 هیچ کار از شغل مکنید و هدیه آتشین برای خداوند بگذرانید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 هیچ کار مکنید و هدیۀ اختصاصی به خداوند تقدیم نمایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 در آن روز هدیه‌ای بر آتش به خداوند تقدیم کنید و هیچ کار دیگری انجام ندهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 در آن روز هدیه‌ای بر آتش برای من تقدیم کنید و همگی باید از کارهای روزمرهٔ خود دست بکشید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 در آن روز از شغل خود دست بکشید و هدیهٔ مخصوص بر آتش به خداوند تقدیم کنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 هیچ کار از شغل مکنید و هدیه آتشین برای خداوند بگذرانید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 23:25
5 Iomraidhean Croise  

از روز اول ماه هفتم، حینی که بنیاد هیکل خداوند هنوز نهاده نشده بود، به گذرانیدن قربانی های سوختنی برای خداوند شروع کردند.


و در همان روز منادی کنید که برای شما محفل مقدس باشد؛ و هیچ کار از شغل مکنید. در همه مسکنهای شما بر پشتهای شما فریضه ابدی باشد.


و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:


در روز اول، محفل مقدس باشد؛ هیچ کار از شغل مکنید.


در روز اول محفل مقدس برای شما باشد، هیچ کار از شغل مکنید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan