لاویان 21:8 - Persian Old Version8 پس او را تقدیس نما، زیرا که اوطعام خدای خود را میگذراند. پس برای تومقدس باشد، زیرا من یهوه که شما را تقدیس میکنم، قدوس هستم. Faic an caibideilهزارۀ نو8 پس او را تقدیس نمایید، زیرا نانِ خدایتان را تقدیم میکند؛ او باید برای شما مقدس باشد، زیرا من، یهوه، که شما را تقدیس میکنم، قدوسم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 کاهنان را مقدّس بشمارید زیرا ایشان هدایای خوراکی به من تقدیم میکنند، و من که خداوند هستم و شما را تقدیس میکنم، مقدّس میباشم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 کاهنان را باید مقدّس بشمارید، چرا که آنها هدایای خوردنی برای من تقدیم میکنند. من خداوند و قدّوس هستم و شما را تقدیس میکنم Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 کاهن را باید مقدّس بشمارید، چراکه او هدایای خوردنی به خدایتان تقدیم میکند. من، یَهْوه، که شما را تقدیس میکنم، قدّوس هستم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 پس او را تقدیس نما، زیرا که او نان خدایتان را تقدیم میکند. پس برای تو مقدس باشد، زیرا من یهوه که شما را تقدیس میکنم، قدّوس هستم. Faic an caibideil |