Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 20:21 - Persian Old Version

21 و کسیکه زن برادر خود را بگیرد، این نجاست است. عورت برادر خود را کشف کرده است. بیکس خواهندبود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

21 اگر مردی زن برادر خود را بگیرد، این ناپاکی است. او عریانی برادر خود را آشکار کرده است؛ ایشان بی‌اولاد خواهند بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 اگر مردی زن برادر خود را به زنی بگیرد، کار قبیحی کرده است، زیرا نسبت به برادرش بی‌احترامی نموده است. هر دو ایشان بی‌اولاد خواهند مرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

21 هرگاه مردی با زن سابق برادر خود ازدواج کند، به برادر خود بی‌احترامی کرده است و هر دو بدون فرزند خواهند مُرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 هرگاه مردی با زن سابق برادر خود ازدواج کند، به برادر خود بی‌حرمتی کرده است و هر دو بدون فرزند خواهند مُرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 کسی ‌که زن برادر خود را بگیرد، این نجاست است. عریانی برادر خود را آشکار کرده است. بی‌فرزند خواهند مُرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 20:21
2 Iomraidhean Croise  

عورت زن برادر خود را کشف مکن. آن عورت برادر تواست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan