Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 20:14 - Persian Old Version

14 و اگر کسی زنی ومادرش را بگیرد، این قباحت است. او و ایشان به آتش سوخته شوند، تا در میان شما قباحتی نباشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 اگر مردی زنی را با مادرش بگیرد، این فجور است. او و آن دو زن باید به آتش سوزانده شوند، تا هیچ فجور در میان شما نباشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 اگر مردی با زنی و با مادر آن زن نزدیکی کند، گناه بزرگی کرده است و هر سه باید زنده‌زنده سوزانده شوند تا این لکهٔ ننگ از دامن شما پاک شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 اگر مردی با زنی و مادر او ازدواج کند، گناه عظیمی را مرتکب شده است و هر سه را باید در آتش بسوزانند، تا این لکهٔ بدنامی از میان شما پاک شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اگر مردی با زنی و مادر او ازدواج کند، مرتکب فجور شده است و هر سه را باید در آتش بسوزانند، تا هیچ فجوری درمیان شما نباشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 اگر کسی زنی را با مادرش بگیرد، این امری شنیع است. او و آن دو زن به آتش سوخته شوند، تا در میان شما امری شنیع نباشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 20:14
6 Iomraidhean Croise  

عورت زنی را با دخترش کشف مکن. ودختر پسر او یا دختر دختر او را مگیر، تا عورت او را کشف کنی. اینان از اقربای او میباشند و این فجور است.


و دختر هر کاهنی که خود را به فاحشگی بیعصمت ساخته باشد، پدرخود را بیعصمت کرده است. به آتش سوخته شود.


و به غبار زمین که بر سرمسکینان است حرص دارند و راه حلیمان رامنحرف میسازند و پسر و پدر به یک دختردرآمده، اسم قدوس مرا بیحرمت میکنند.


«ملعون باد کسیکه با مادرزن خودبخوابد.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»


و هرکه آن چیز حرام نزد او یافت شود با هرچه دارد به آتش سوخته شود، زیرا که از عهد خداوند تجاوز نموده، قباحتی در میان اسرائیل به عمل آورده است.»


و یوشع گفت: «برای چه ما را مضطرب ساختی؟ خداوندامروز تو را مضطرب خواهد ساخت.» پس تمامی اسرائیل او را سنگسار کردند و آنها را به آتش سوزانیدند و ایشان را به سنگها سنگسار کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan