Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 20:12 - Persian Old Version

12 و اگر کسی با عروس خودبخوابد، هر دو ایشان البته کشته شوند. فاحشگی کردهاند خون ایشان بر خود ایشان است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

12 اگر مردی با عروس خود همبستر شود، هر دو حتماً کشته شوند. آنان مرتکب انحراف جنسی شده‌اند؛ خونشان بر گردن خودشان خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 اگر مردی با عروس خود همبستر شود، هر دو باید کشته بشوند، زیرا زنا کرده‌اند؛ و خونشان به گردن خودشان می‌باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

12 هرگاه مردی با عروس خود زنا کند، هر دو باید کشته شوند، زیرا با محرم خود زنا کرده است و خونشان به گردن خودشان خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 هرگاه مردی با عروس خود هم‌بستر شود، مرد و زن هر دو باید کشته شوند، زیرا با محرم خود زنا کرده است و خونشان به گردن خودشان خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 اگر کسی با عروس خود بخوابد، هر دو ایشان باید کشته شوند. زنایی شنیع انجام داده‌اند. خون ایشان بر گردن خودشان است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 20:12
6 Iomraidhean Croise  

پس از راه به سوی او میل کرده، گفت: «بیا تابه تو درآیم.» زیرا ندانست که عروس اوست. گفت: «مرا چه میدهی تا به من درآیی.»


گفت: «تو را چه گرودهم.» گفت: «مهر و زنار خود را و عصایی که دردست داری.» پس به وی داد، و بدو درآمد، و او ازوی آبستن شد.


اگر دزدی در رخنه کردن گرفته شود، و او رابزنند بطوری که بمیرد، بازخواست خون برای اونباشد.


عورت عروس خود را کشف مکن، او زن پسرتو است. عورت او را کشف مکن.


و با هیچ بهیمهای جماع مکن، تاخود را به آن نجس سازی، و زنی پیش بهیمهای نایستد تا با آن جماع کند، زیرا که این فجوراست.


«ملعون باد کسیکه با مادرزن خودبخوابد.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan