لاویان 16:29 - Persian Old Version29 «و این برای شما فریضه دائمی باشد، که درروز دهم از ماه هفتم جانهای خود را ذلیل سازید، و هیچ کار مکنید، خواه متوطن خواه غریبی که درمیان شما ماوا گزیده باشد. Faic an caibideilهزارۀ نو29 «این برای شما فریضهای ابدی باشد که در دهمین روز از ماه هفتم جانهای خویش را رنجور سازید و هیچ کار مکنید، خواه بومی و خواه غریبی که در میان شما مسکن گزیده است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 این قوانین را همیشه باید اجرا کنید: در روز دهم ماه هفتم نباید کار بکنید، بلکه آن روز را در روزه بگذرانید. این قانون باید هم بهوسیلهٔ قوم اسرائیل و هم بهوسیلۀ غریبانی که در میان قوم اسرائیل ساکن هستند رعایت گردد، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید29 «این مقرّرات باید همواره انجام شود: در روز دهم ماه هفتم، قوم اسرائیل و همهٔ بیگانگانی که در میانشان زندگی میکنند، باید روزه بگیرند و نباید کار کنند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 «این مقرّرات باید همواره انجام شود: در روز دهم ماه هفتم، قوم اسرائیل و همچنین غریبانی که در میانشان زندگی میکنند، باید روزه بگیرند و نباید کار کنند، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 این برای شما قانون دائمی باشد، که در روز دهم از ماه هفتم جانهای خود را ذلیل سازید و هیچ کار مکنید، خواه بومی و خواه غریبی که در میان شما مسکن گزیده است. Faic an caibideil |