Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 15:10 - Persian Old Version

10 و هرکه چیزی را که زیر اوبوده باشد لمس نماید تا شام نجس بوده، و هرکه این چیزها را بردارد، رخت خود را بشوید، و به آب غسل کند و تا شام نجس باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 هر که به هرآنچه زیر او بوده است دست بزند، تا شامگاه نجس خواهد بود، و هر که آنها را حمل کند باید جامۀ خود را بشوید و در آب غسل کند و تا شامگاه نجس باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 اگر کسی چیزی را که زیر این مرد بوده است بردارد یا به آن دست بزند، تا غروب نجس خواهد بود و باید لباس خود را بشوید و غسل کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 اگر شخصی بر چیزی که آن مرد نشسته است، دست بزند تا غروب ناپاک خواهد بود و کسی‌که آن چیز را حمل کند، تا غروب ناپاک خواهد بود و باید لباس خود را بشوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 اگر شخصی به هرآنچه آن مرد بر روی آن نشسته است، دست بزند تا غروب ناپاک خواهد بود و هرکه آن‌ها را حمل کند، تا غروب ناپاک خواهد بود و باید لباس خود را بشوید و غسل کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و هر ‌که چیزی را که زیر او بوده باشد، لمس نماید، تا شام نجس باشد. هر ‌که این چیزها را بردارد، لباس خود را بشوید و به آب غسل کند و تا شام نجس باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 15:10
8 Iomraidhean Croise  

دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو راای خداوند طواف خواهم نمود.


از آنها نجس میشوید، هرکه لاش آنها را لمس کند تا شام نجس باشد.


و هر کسی را که صاحب جریان لمس نماید، و دست خود رابه آب نشسته باشد، رخت خود را بشوید، وبه آب غسل کند و تا شام نجس باشد.


و هرکه بستر او را لمس نماید، رخت خود را بشوید، وبه آب غسل کند، و تا شام نجس باشد.


و اگر صاحب جریان، بر شخص طاهر آب دهن اندازد، آن کس رخت خود را بشوید، و به آب غسل کند، و تا شام نجس باشد.


و هر زینی که صاحب جریان بر آن سوارشود، نجس باشد.


و هر چیزی را که شخص نجس لمس نماید نجس خواهد بود، و هر کسیکه آن را لمس نماید تا شام نجس خواهد بود.»


و به خدا تقرب جویید تا به شما نزدیکی نماید. دستهای خود راطاهر سازید، ای گناهکاران و دلهای خود را پاک کنید، ای دودلان.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan