Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 14:50 - Persian Old Version

50 و یک گنجشک را در ظرف سفالین بر آب روان ذبح نماید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

50 و یکی از پرنده‌ها را در ظرفی سفالین بر آب زلال سر ببرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 یکی از پرندگان را روی آب روان در یک ظرف سفالین سر ببرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

50 یکی از پرندگان را بالای کاسهٔ گِلی حاوی آب تازهٔ چشمه، بکشند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 یکی از پرندگان را بالای کاسۀ گِلی حاوی آب تازۀ چشمه، ذبح کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

50 و یک گنجشک را در ظرف سفالین بر آب روان قربانی نماید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 14:50
5 Iomraidhean Croise  

کاهن حکم بدهد که برای آن کسیکه باید تطهیر شود، دوگنجشک زنده طاهر، و چوب ارز و قرمز و زوفابگیرند.


وبرای تطهیر خانه دو گنجشک و چوب ارز و قرمزو زوفا بگیرد.


و کاهن امر کند که یک گنجشک را درظرف سفالین بر بالای آب روان بکشند.


و چوب ارز وزوفا و قرمز و گنجشک زنده را گرفته، آنها را به خون گنجشک ذبح شده و آب روان فرو برد، وهفت مرتبه بر خانه بپاشد.


و اماگنجشک زنده را با چوب ارز و قرمز و زوفا بگیردو آنها را با گنجشک زنده به خون گنجشکی که برآب روان کشته شده، فرو برد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan