Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 14:46 - Persian Old Version

46 و هرکه داخل خانه شود در تمام روزهایی که بسته باشد تا شام نجس خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

46 در تمام مدتی که خانه بسته است، هر که بدان داخل شود تا شامگاه نجس خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 وقتی در خانه بسته است، اگر کسی داخل آن شود، تا غروب نجس خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

46 هنگامی‌که در خانه بسته است، اگر کسی وارد خانه شود، تا غروب ناپاک است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 در تمام مدّتی که درِ آن خانه بسته است، اگر کسی وارد خانه شود، تا غروب ناپاک است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

46 و هر ‌که داخل خانه شود، در تمام روزهایی که بسته باشد، تا شام نجس خواهد بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 14:46
14 Iomraidhean Croise  

و هرچه برکف پا رود از همه جانورانی که بر چهار پامی روند، اینها برای شما نجساند، هرکه لاش آنها را لمس کند تا شام نجس باشد.


و هرکه لاش آنها را بردارد، رخت خود را بشوید و تا شام نجس باشد. اینها برای شما نجساند.


از جمیع حشرات اینهابرای شما نجساند: هرکه لاش آنها را لمس کندتا شام نجس باشد،


و بر هر چیزی که یکی ازاینها بعد از موتش بیفتد نجس باشد، خواه هرظرف چوبی، خواه رخت، خواه چرم، خواه جوال؛ هر ظرفی که در آن کار کرده شود در آب گذاشته شود و تا شام نجس باشد، پس طاهرخواهد بود.


و اگر یکی از بهایمی که برای شماخوردنی است بمیرد، هرکه لاش آن را لمس کندتا شام نجس باشد.


و هرکه لاش آن را بخوردرخت خود را بشوید و تا شام نجس باشد. و هرکه لاش آن را بردارد، رخت خود را بشوید و تا شام نجس باشد.


و هرکه در خانه بخوابدرخت خود را بشوید و هرکه در خانه چیزی خورد، رخت خود را بشوید.


و هرکه چیزی را که زیر اوبوده باشد لمس نماید تا شام نجس بوده، و هرکه این چیزها را بردارد، رخت خود را بشوید، و به آب غسل کند و تا شام نجس باشد.


و هر کسی از متوطنان یا ازغریبانی که میته یا دریده شدهای بخورد، رخت خود را بشوید، و به آب غسل کند و تا شام نجس باشد. پس طاهر خواهد شد.


پس کسیکه یکی از اینها رالمس نماید تا شام نجس باشد، و تا بدن خود را به آب غسل ندهد از چیزهای مقدس نخورد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan