Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 13:47 - Persian Old Version

47 «و رختی که بلای برص داشته باشد، خواه رخت پشمین خواه رخت پنبهای،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

47 «اگر جامه‌ای کپَک بزند - خواه جامۀ پشمین و خواه کتانی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 «اگر لباسی، چه پشمی چه کتانی، کپک بزند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

47 اگر لباس یا یک پارچه پشمی یا کتانی

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 اگر لباس یا یک پارچه پشمی یا کتانی

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 «و لباسی که کپک زند، خواه لباس پشمی خواه لباس پنبه‌ای،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 13:47
13 Iomraidhean Croise  

پرده های ایشان لباس نخواهدشد و خویشتن را از اعمال خود نخواهند پوشانیدزیرا که اعمال ایشان اعمال شرارت است و عمل ظلم در دستهای ایشان است.


زیرا که جمیع ما مثل شخص نجس شدهایم وهمه اعمال عادله ما مانند لته ملوث میباشد. وهمگی ما مثل برگ، پژمرده شده، گناهان ما مثل باد، ما را میرباید.


و ازلباسهای خود گرفتی و مکان های بلند رنگارنگ برای خود ساخته، بر آنها زنا نمودی که مثل اینکارها واقع نشده و نخواهد شد.


و همه روزهایی که بلا دارد، البته نجس خواهد بود، و تنها بماند و مسکن او بیرون لشکرگاه باشد.


خواه در تارو خواه در پود، چه از پشم و چه از پنبه و چه ازچرم، یا از هر چیزی که از چرم ساخته شود،


پس آن رخت را بسوزاند، چه تار و چه پود، خواه در پشم خواه در پنبه، یا در هر ظرف چرمی که بلا در آن باشد، زیرا برص مفسد است. به آتش سوخته شود.


این است قانون بلای برص در رخت پشمین یا پنبهای خواه در تار خواه در پود، یا در هر ظرف چرمی برای حکم به طهارت یا نجاست آن.


و برای برص رخت و خانه،


شب منقضی شد و روز نزدیک آمد. پس اعمال تاریکی را بیرون کرده، اسلحه نور را بپوشیم.


تا آنکه شمااز جهت رفتار گذشته خود، انسانیت کهنه را که ازشهوات فریبنده فاسد میگردد، از خود بیرون کنید.


زیرا که مردید و زندگی شما با مسیح در خدا مخفی است.


و بعضی را ازآتش بیرون کشیده، برهانید و بر بعضی با خوف رحمت کنید و از لباس جسم آلود نفرت نمایید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan