Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لاویان 13:37 - Persian Old Version

37 اما اگر در نظرش سعفه ایستاده باشد، و موی سیاه از آن درآمده، پس سعفه شفا یافته است. اوطاهر است و کاهن حکم به طهارت وی بدهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

37 اما اگر به نظر کاهن، گَری تغییر نکرده باشد و موی سیاه در آن روییده باشد، گَری بهبود یافته و او طاهر است. کاهن باید او را طاهر اعلام کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 ولی اگر معلوم شود که زخم تغییری نکرده و موهای سیاهی نیز در آن دیده می‌شود، پس او شفا یافته و جذامی نیست و کاهن باید او را طاهر اعلام کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

37 امّا اگر در وقت معاینه موی سیاه در آن به نظر خورد، معلوم است که آن شخص شفا یافته است و باید پاک اعلام شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 امّا اگر در وقت معاینه به‌نظر کاهن لکّه تغییری نکرده باشد و موی سیاه در آن دیده شود، معلوم است که آن شخص شفا یافته است و باید پاک اعلام شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 اما اگر در نظرش گَری ایستاده باشد و موی سیاه از آن در‌آمده، پس گَری شفا یافته است. او پاک است و کاهن حکم به پاکی وی بدهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لاویان 13:37
3 Iomraidhean Croise  

کاهن آن بلا را ملاحظه نماید. اگرگودتر از پوست بنماید و موی زرد باریک در آن باشد، پس کاهن به نجاست او حکم دهد. این سعفه یعنی برص سر یا زنخ است.


پس کاهن او راملاحظه نماید. اگر سعفه در پوست پهن شده باشد، کاهن موی زرد را نجوید، او نجس است.


«و چون مرد یا زن در پوست بدن خودلکه های براق یعنی لکه های براق سفید داشته باشد،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan