یوشع 7:14 - Persian Old Version14 پس بامدادان، شما موافق اسباط خود نزدیک بیایید، وچنین شود که سبطی را که خداوند انتخاب کند به قبیله های خود نزدیک آیند، و قبیلهای را که خداوند انتخاب کند به خاندانهای خود نزدیک بیایند، و خاندانی را که خداوند انتخاب کند به مردان خود نزدیک آیند. Faic an caibideilهزارۀ نو14 پس بامدادان قبیله به قبیله نزدیک آیید. قبیلهای را که خداوند برگیرد، طایفه به طایفه نزدیک آیند. و طایفهای را که خداوند برگیرد، خاندان به خاندان نزدیک آیند. و از خاندانی که خداوند برگیرد، هر یک از مردان نزدیک آیند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 به همهٔ قبایل بگو که فردا صبح نزد من حاضر شوند تا من معلوم کنم که آن شخص خطاکار، متعلق به کدام قبیله است. پس از آن، تمام خاندانهای آن قبیله جلو بیایند تا مشخص کنم که آن شخص خطاکار، در میان کدام خاندان است. سپس تمام خانوادههای آن خاندان حاضر شوند تا نشان دهم که آن شخص مقصر، عضو کدام خانواده است. بعد تمام اعضای مقصر آن خانواده پیش بیایند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 فردا صبح همهٔ طایفهها حاضر شوند و طایفهای را که خداوند نشان میدهد، با تمام خاندانهای خود پیش بیایند. آنگاه خاندانی که خداوند نشان میدهد، سپس اعضای آن خاندان جلو بیایند و خداوند کسی را که این کار را انجام داده است، معلوم میکند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 بنابراین فردا صبح، شما باید طایفه به طایفه جلو بیایید. طایفهای را که من انتخاب میکنم، برحسب خاندانهایشان جلو بیایند. خاندانی را که من انتخاب میکنم، برحسب خانوادههایش جلو بیاید. خانوادهای را که من انتخاب میکنم، عضو به عضو جلو بیایند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 پس بامدادان، شما موافق قبایل خود نزديک بياييد، و چنين شود که قبیلهای را که خداوند انتخاب کند، طایفه به طایفه نزديک آيند، و طایفهای را که خداوند انتخاب کند، خاندان به خاندان نزديک بيايند، و خاندانی را که خداوند انتخاب کند هر یک از مردان نزديک آيند. Faic an caibideil |