Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوشع 7:10 - Persian Old Version

10 خداوند به یوشع گفت: «برخیز چرا تو به این طور به روی خود افتادهای.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 خداوند به یوشَع فرمود: «برخیز! چرا اینچنین به رویْ درافتاده‌ای‌؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 خداوند در پاسخ یوشع فرمود: «برخیز! چرا اینچنین به خاک افتاده‌ای؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 خداوند به یوشع فرمود: «برخیز، چرا به روی خاک افتاده‌ای؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 خداوند به یوشع گفت: «برخیز، چرا به روی خاک افتاده‌ای؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 خداوند به یوشَع گفت: «برخيز! چرا تو به اين طور به روی خود افتاده‌اي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوشع 7:10
7 Iomraidhean Croise  

طلا و نقره و برنج و آهن بيشمار است پس برخيز و مشغول باش و خداوند همراه تو باد.»


و خداوند به موسی گفت: «چرا نزد من فریاد میکنی؟ بنیاسرائیل را بگو که کوچ کنند.


و خداوند یوشع را خطاب کرده، گفت:


اسرائیل گناه کرده، و از عهدی نیز که به ایشان امر فرمودم تجاوز نمودهاند و از چیز حرام هم گرفته، دزدیدهاند، بلکه انکار کرده، آن را در اسباب خودگذاشتهاند.


زیرا چون کنعانیان و تمامی ساکنان زمین این را بشنوند دور ما را خواهندگرفت و نام ما را از این زمین منقطع خواهند کرد، و تو به اسم بزرگ خود چه خواهی کرد؟»


سموئیل گفت: «آیا خداوند به قربانی های سوختنی وذبایح خوشنود است یا به اطاعت فرمان خداوند؟ اینک اطاعت از قربانیها و گوش گرفتن از پیه قوچها نیکوتر است.


و خداوند به سموئیل گفت: «تا به کی توبرای شاول ماتم میگیری چونکه من اورا از سلطنت نمودن بر اسرائیل رد نمودم. پس حقه خود را از روغن پر کرده، بیا تا تو را نزد یسای بیت لحمی بفرستم، زیرا که از پسرانش پادشاهی برای خود تعیین نمودهام.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan