Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوشع 19:32 - Persian Old Version

32 و قرعه ششم برای بنی نفتالی بیرون آمد، یعنی برای بنی نفتالی برحسب قبایل ایشان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

32 قرعۀ ششم برای قبیلۀ نَفتالی بر حسب طوایفشان برآمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32-33 ششمین قرعه به نام نفتالی درآمد. خط مرزی زمین خاندانهای این قبیله از حالف شروع می‌شد و از بلوطی که در صعنیم است گذشته، در امتداد ادامی، ناقب و یبن‌ئیل به لقوم می‌رسید و از آنجا به رود اردن منتهی می‌شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

32 قرعه ششم به نام خاندانهای طایفهٔ نفتالی درآمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 قرعه ششم به نام خاندان‌های طایفۀ نَفتالی درآمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 و قرعه ششم برای پسران نفتالی بيرون آمد، يعنی برای پسران نفتالی مطابق طایفه‌های ايشان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوشع 19:32
11 Iomraidhean Croise  

و پسران بلهه کنیز راحیل: دان و نفتالی.


نفتالی، غزال آزادی است، که سخنان حسنه خواهد داد.


و اخیمعص در نفتالی که اونیز باسمت، دختر سلیمان را به زنی گرفته بود


و نزد حد اشیر ازطرف مشرق تا طرف مغرب برای نفتالی یک قسمت.


لیکن زمین به قرعه تقسیم شود، و برحسب نامهای اسباط آبای خود در آن تصرف نمایند.


و ناصره را ترک کرده، آمد و به کفرناحوم، به کناره دریا در حدودزبولون و نفتالیم ساکن شد.


و درباره نفتالی گفت: «ای نفتالی ازرضامندی خداوند سیر شو. و از برکت او مملوگردیده، مغرب و جنوب را به تصرف آور.»


ملک سبط بنی اشیر برحسب قبایل ایشان این بود، یعنیاین شهرها با دهات آنها.


وحد ایشان از حالف از بلوطی که در صعنیم است و ادامی و ناقب و یبنئیل تا لقوم بود و آخرش نزداردن بود


و نفتالی ساکنان بیت شمس و ساکنان بیت عنات را بیرون نکرد، پس در میان کنعانیانی که ساکن آن زمین بودند، سکونت گرفت. لیکن ساکنان بیت شمس و بیت عنات به ایشان جزیه میدادند.


پس او فرستاده، باراق بن ابینوعم را از قادش نفتالی طلبید و به وی گفت: «آیا یهوه، خدای اسرائیل، امر نفرموده است که برو و به کوه تابور رهنمایی کن، و ده هزار نفر از بنی نفتالی وبنی زبولون را همراه خود بگیر؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan