یوشع 14:12 - Persian Old Version12 پس الان این کوه را به من بده که در آن روز خداوند دربارهاش گفت، زیرا تو در آن روزشنیدی که عناقیان در آنجا بودند، و شهرهایش بزرگ و حصاردار است، شاید خداوند با من خواهد بود تا ایشان را بیرون کنم، چنانکه خداوند گفته است.» Faic an caibideilهزارۀ نو12 پس اکنون این ناحیۀ مرتفع را که خداوند در آن روز دربارهاش فرمود، به من بده. تو خود در آن روز شنیدی که عَناقیان در آنجا بودند، با شهرهای بزرگ و حصاردار؛ شاید خداوند با من باشد و من ایشان را بیرون برانم، همانگونه که خداوند فرموده است.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 پس اکنون کوهستانی را که خداوند وعدهاش را به من داده است، به من بده. بدون شک به خاطر میآوری وقتی برای بررسی اوضاع به کنعان رفته بودیم، عناقیهای غولآسا در آن کوهستان زندگی میکردند و شهرهای ایشان بزرگ و حصاردار بود؛ اما به یاری خداوند، من آنها را از آنجا بیرون خواهم راند، همانطور که خداوند فرموده است.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 بنابراین خواهش میکنم که طبق وعدهٔ خداوند، این کوهستان را به من بده. تو به یاد داری که عناقیان در شهرهایی که دارای دیوارهای مستحکم بودند، زندگی میکنند و اگر خدا بخواهد من آنها را طبق گفتهٔ خداوند، از آنجا بیرون میرانم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 بنابراین خواهش میکنم که طبق وعدۀ خداوند، این کوهستان را به من بدهی. تو به یاد داری که عَناقیان در شهرهایی که دارای دیوارهای مستحکم بودند، زندگی میکنند و اگر خدا بخواهد من آنها را طبق گفتۀ خداوند، از آنجا بیرون میرانم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 پس الان اين کوه را به من بده که در آن روز خداوند دربارهاش گفت. زيرا تو خود در آن روز شنيدی که عَناقيان در آنجا بودند و شهرهايش بزرگ و حصاردار است. شايد خداوند با من خواهد باشد و من ايشان را بيرون کنم، چنانکه خداوند گفته است.» Faic an caibideil |