یوئیل 3:2 - Persian Old Version2 آنگاه جمیع امتها را جمع کرده، به وادی یهوشافاط فرود خواهم آورد و در آنجا باایشان درباره قوم خود و میراث خویش اسرائیل محاکمه خواهم نمود زیرا که ایشان را در میان امتها پراکنده ساخته و زمین مرا تقسیم نمودهاند. Faic an caibideilهزارۀ نو2 تمامی قومها را گرد آورده، ایشان را به درّۀ یَهوشافاط فرود خواهم آورد. آنجا ایشان را به سبب قوم خود و میراث خویش اسرائیل به محاکمه خواهم کشید، زیرا قوم مرا در میان قومها پراکنده ساختند و سرزمین مرا میان خود تقسیم کردند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 سپاهیان جهان را در درهٔ یهوشافاط جمع خواهم کرد و در آنجا ایشان را به خاطر میراث خود، اسرائیل محاکمه خواهم نمود، چون قوم مرا در میان قومها پراکنده ساخته، سرزمین مرا تقسیم کردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 تمام اقوام جهان را در دشت داوری جمع کرده در آنجا آنها را بهخاطر میراث خود، یعنی قوم اسرائیل محاکمه خواهم کرد، زیرا آنها قوم مرا در بین اقوام جهان پراکنده ساخته و سرزمین مرا تقسیم کردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 تمام قومهای جهان را در دشت داوری جمع کرده در آنجا آنها را بهخاطر میراث خود، یعنی قوم اسرائیل، محاکمه خواهم کرد، زیرا آنها قوم مرا در بین قومهای جهان پراکنده ساخته سرزمین مرا تقسیم کردند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 آنگاه تمامی قومها را جمع کرده، به دره یِهوشافاط فرود خواهم آورد و در آنجا با ایشان درباره قوم خود و میراث خویش اسرائیل محاکمه خواهم نمود، زیرا که ایشان را در میان قومها پراکنده ساخته و سرزمین مرا تقسیم نمودهاند. Faic an caibideil |