یوئیل 2:14 - Persian Old Version14 که میداند که شایدبرگردد و پشیمان شود و در عقب خود برکتی واگذارد، یعنی هدیه آردی و هدیه ریختنی برای یهوه خدای شما. Faic an caibideilهزارۀ نو14 کسی چه دانَد؟ شاید برگردد و منصرف شده، از پس خود برکتی باقی گذارد، یعنی هدیۀ آردی و هدیۀ ریختنی را برای یهوه خدای شما. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 کسی چه میداند، شاید او از خشم خود برگردد و آنقدر شما را برکت دهد که باز غله و شراب کافی داشته باشید و بتوانید به خداوند هدیه کنید! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 کسی چه میداند، شاید خداوند تصمیم خود را عوض کند و محصولات شما را آنقدر برکت بدهد که دوباره بتوانید هدیهٔ آردی و ریختنی به خداوند، خدای خود تقدیم کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 کسی چه میداند، شاید خداوند تصمیم خود را عوض کند و محصولات شما را آنقدر برکت بدهد که دوباره بتوانید هدیۀ غلّه و شراب به یَهْوه، خدای خود تقدیم کنید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 که میداند که شاید برگردد و پشیمان شود و از پس خود برکتی واگذارد، یعنی هدیه آردی و هدیه ریختنی برای یهوه خدای شما؟ Faic an caibideil |