Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ایّوب 41:2 - Persian Old Version

2 آیادر بینی او مهار توانی کشید؟ یا چانهاش را باقلاب توانی سفت؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 آیا به بینی‌اش مهار توانی زد، یا چانه‌اش را به قلاب توانی سُفت؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 آیا می‌توانی از بینی او طناب رد کنی یا چانه‌اش را با نیزه سوراخ نمایی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 آیا می‌توانی پوزهٔ او را مهار و لاشه‌اش را با چنگک سوراخ کنی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آیا می‌توانی پوزۀ او را مهار کنی و یا به فک او قلّاب بیاندازی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 آیا در بینی او مهار توانی کشید؟ یا چانه‌اش را با قلاب توانی سفت؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ایّوب 41:2
7 Iomraidhean Croise  

چونکه خشمی که بر من داری و غرور تو، به گوش من برآمده است. بنابراین مهار خود را به بینی تو ولگام خود را به لبهایت گذاشته، تو را به راهی که آمدهای، برخواهم گردانید.


آیا او نزد تو تضرع زیادخواهد نمود؟ یا سخنان ملایم به تو خواهدگفت؟


اودر ذهن حکیم و در قوت تواناست. کیست که با اومقاومت کرده و کامیاب شده باشد؟


حکمتی نیست و نه فطانتی و نه مشورتی که به ضد خداوند بهکار آید.


در آن روز خداوند به شمشیر سخت عظیم محکم خود آن مار تیز رو لویاتان را و آن مار پیچیده لویاتان را سزا خواهد داد و آن اژدها را که در دریا است خواهد کشت.


چونکه خشمی که به من داری و غرور تو به گوش من برآمده است. بنابراین مهار خود را به بینی تو و لگام خود را به لبهایت گذاشته، تو را به راهی که آمدهای برخواهم گردانید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan