Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ایّوب 26:3 - Persian Old Version

3 شخص بیحکمت را چه نصیحت نمودی؟ وحقیقت امر را به فراوانی اعلام کردی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 شخص بی‌حکمت را عجب مشورت داده‌ای! خردمندی را عجب به نمایش گذاشته‌ای!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 چه خوب با پندهای خود مرا متوجهٔ حماقتم ساختید و چه حرفهای عاقلانه‌ای زدید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجّه حماقتم ساختید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 تو عجب شخص بی‌حکمت را پند می‌دهی و بصیرت خود را نمایان می‌سازی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 شخص بی‌حکمت را چه نصیحت نمودی؟ و حقیقت امر را به فراوانی اعلام کردی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ایّوب 26:3
17 Iomraidhean Croise  

«به درستی که شما قوم هستید، و حکمت با شما خواهد مرد.


لیکن مرا نیز مثل شما فهم هست، و از شما کمتر نیستم. و کیست که مثل این چیزها را نمی داند؟


کاش که شما به کلی ساکت میشدید که این برای شما حکمت میبود.


«اما همه شما برگشته، الان بیایید و در میان شما حکیمی نخواهم یافت.


«شخص بیقوت را چگونه اعانت کردی؟ و بازوی ناتوان را چگونه نجات دادی؟


برای که سخنان را بیان کردی؟ و نفخه کیست که از توصادر شد؟


کلام من موافق راستی قلبم خواهدبود. و لبهایم به معرفت خالص تنطق خواهدنمود.


و اگر نه، تومرا بشنو. خاموش باش تا حکمت را به تو تعلیم دهم.»


«کیست که مشورت را از سخنان بیعلم تاریک میسازد؟


آیا بالکل بیاعانت نیستم؟ و مساعدت از من مطرود نشده است؟


وچگونه چیزی را از آنچه برای شما مفید باشد، دریغ نداشتم بلکه آشکارا و خانه به خانه شما رااخبار و تعلیم مینمودم.


زیراکه از اعلام نمودن شما به تمامی اراده خداکوتاهی نکردم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan