ایّوب 10:9 - Persian Old Version9 به یادآور که مرا مثل سفال ساختی و آیا مرا به غباربرمی گردانی؟ Faic an caibideilهزارۀ نو9 تمنا اینکه به یاد آری که مرا از گِل سِرشتی؛ آیا اکنون مرا به خاک برمیگردانی؟ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به یاد آور که مرا از خاک به وجود آوردی؛ آیا به این زودی مرا به خاک برمیگردانی؟ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 بهخاطر داشته باش که تو مرا از گل ساختی و دوباره به خاک برمیگردانی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بهخاطر داشته باش که تو مرا از گل ساختی؛ آیا میخواهی دوباره مرا به خاک برگردانی؟ Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 به یادآور که مرا مثل سفال ساختی و آیا مرا به غبار برمیگردانی؟ Faic an caibideil |