Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ایّوب 10:11 - Persian Old Version

11 مرا به پوست و گوشت ملبس نمودی و مرا با استخوانها و پیها بافتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 مرا به پوست و گوشت پوشانیدی، و به استخوانها و پِی‌ها بافتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پوست و گوشت به من دادی و استخوانها و رگ و پی‌ام را به هم بافتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 با پوست و گوشت پوشاندی و استخوانها و رگ و پی مرا به هم بافتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 با پوست و گوشت پوشاندی و استخوان‌ها و رگ و پی مرا به هم بافتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 مرا به پوست و گوشت آراسته نمودی و مرا با استخوانها و پیها بافتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ایّوب 10:11
7 Iomraidhean Croise  

آیا مرا مثل شیر نریختی و مثل پنیر، منجمد نساختی؟


حیات و احسان به من عطا فرمودی و لطف توروح مرا محافظت نمود.


زیرا که تو بر دل من مالک هستی؛ مرا دررحم مادرم نقش بستی.


که از او تمام بدن مرکب و مرتب گشته، به مدد هر مفصلی و برحسب عمل به اندازه هرعضوی بدن را نمو میدهد برای بنای خویشتن در محبت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan