ایّوب 10:1 - Persian Old Version1 «جانم از حیاتم بیزار است. پس ناله خود را روان میسازم و در تلخی جان خود سخن میرانم. Faic an caibideilهزارۀ نو1 «از زندگی بیزارم؛ پس شِکوۀ خویش بیمهابا بیان خواهم داشت، و در تلخیِ جانِ خود سخن خواهم راند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 از زندگی بیزارم. پس بگذارید زبان به شکایت گشوده، از تلخی جانم سخن بگویم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 از زندگی سیر شدهام، بنابراین میخواهم از زندگی تلخ و زار خود ناله و شکایت کنم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 من از زندگی خود بیزارم؛ بنابراین میخواهم بیمهابا از زندگی و تلخی جانم شکایت کنم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 «جانم از حیاتم بیزار است. پس ناله خود را روان میسازم و در تلخی جان خود سخن میرانم. Faic an caibideil |