یوحنا 9:9 - Persian Old Version9 بعضی گفتند: «همان است.» و بعضی گفتند: «شباهت بدودارد.» او گفت: «من همانم.» Faic an caibideilهزارۀ نو9 بعضی گفتند: «همان است.» دیگران گفتند: «شبیه اوست.» امّا او خود به تأکید میگفت: «من همانم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 بعضی گفتند همانست و بعضی دیگر گفتند: «نه، غیرممکن است که او باشد. اما شباهت زیادی به او دارد.» مرد فقیر گفت: «من همانم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 بعضی گفتند: «این همان شخص است.» امّا دیگران گفتند: «نه این شخص به او شباهت دارد.» ولی او خودش گفت: «من همان شخص هستم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بعضی گفتند: «این همان شخص است.» امّا دیگران گفتند: «نه این شخص به او شباهت دارد.» ولی او خودش گفت: «من همان شخص هستم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری9 بعضی اَ اُشُ شُگُفت: «هَمُن.» بکیه شُگُفت: «نه شبیه شِن.» ولی اُ همش شَگُو: «مه همو اَم.» Faic an caibideil |