Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:5 - Persian Old Version

5 مادامی که در جهان هستم، نور جهانم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 تا زمانی که در جهان هستم، نور جهانم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 من تا وقتی در این جهان هستم، به آن نور می‌بخشم!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 تا وقتی در جهان هستم، نور جهانم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 تا وقتی در جهانم، نور جهان هستم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 تا موکعی که توو دنیام، نور دنیا هَستُم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:5
17 Iomraidhean Croise  

پس میگوید: این چیز قلیلی است که بنده من بشوی تا اسباط یعقوب را برپاکنی و ناجیان اسرائیل را باز آوری. بلکه تو را نورامتها خواهم گردانید و تا اقصای زمین نجات من خواهی بود.


اما برای شما که از اسم من میترسید آفتاب عدالت طلوع خواهد کرد و بربالهای وی شفا خواهد بود و شما بیرون آمده، مانند گوساله های پرواری جست و خیز خواهیدکرد.


قومی که در ظلمت ساکن بودند، نوری عظیم دیدند و برنشینندگان دیار موت وسایه آن نوری تابید.»


شما نور عالمید. شهری که بر کوهی بنا شود، نتوان پنهان کرد.


نوری که کشف حجاب برای امتها کند و قوم تواسرائیل را جلال بود.»


من نوری در جهان آمدم تا هرکه به من ایمان آورد در ظلمت نماند.


پس عیسی باز بدیشان خطاب کرده، گفت: «من نور عالم هستم. کسیکه مرا متابعت کند، درظلمت سالک نشود بلکه نور حیات را یابد.»


زیرا خداوند به ما چنین امرفرمود که "تو را نور امتها ساختم تا الی اقصای زمین منشا نجات باشی."»


تا چشمان ایشان را باز کنی تا از ظلمت به سوی نور و ازقدرت شیطان بهجانب خدا برگردند تا آمرزش گناهان و میراثی در میان مقدسین بوسیله ایمانی که بر من است بیابند."


که مسیح میبایست زحمت بیند و نوبر قیامت مردگان گشته، قوم وامتها را به نور اعلام نماید.»


بنابراین میگویدای تو که خوابیدهای، بیدار شده، از مردگان برخیز تامسیح بر تو درخشد.


و شهراحتیاج ندارد که آفتاب یا ماه آن را روشنایی دهدزیرا که جلال خدا آن را منور میسازد و چراغش بره است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan