Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:41 - Persian Old Version

41 عیسی بدیشان گفت: «اگر کورمی بودید گناهی نمی داشتید و لکن الان میگوییدبینا هستیم. پس گناه شما میماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

41 عیسی به ایشان گفت: «اگر کور بودید گناهی نمی‌داشتید؛ امّا حال که ادعا می‌کنید بینایید، گناهکار باقی می‌مانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 عیسی جواب داد: «اگر کور بودید، گناهی نمی‌داشتید؛ اما حالا که ادعا می‌کنید بینایید، گناهکار باقی می‌مانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

41 عیسی به ایشان گفت: «اگر كور می‌بودید گناهی نمی‌داشتید، امّا چون می‌گویید بینا هستیم، به همین دلیل هنوز در گناه هستید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 عیسی به ایشان گفت: «اگر کور می‌بودید گناهی نمی‌داشتید، امّا چون می‌گویید، 'بینا هستیم'، به همین دلیل هنوز در گناه هستید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

41 عیسی به اُشُ ایگو: «اگه کور هَستِرین تقصیری تُنَهَستَه؛ ولی حالا که اَگِین: ما اَگینیم، تقصیرکار اَمونین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:41
9 Iomraidhean Croise  

آیا شخصی را میبینی که در نظر خودحکیم است، امید داشتن بر احمق از امید بر اوبیشتر است.


وای برآنانی که درنظر خود حکیمند، و پیش روی خود فهیم مینمایند.


و میگویی: چونکه بیگناه هستم غضب او از من برگردانیده خواهد شد. اینک بهسبب گفتنت که گناه نکردهام بر تو داوری خواهم نمود.


«اما آن غلامی که اراده مولای خویش رادانست و خود را مهیا نساخت تا به اراده او عمل نماید، تازیانه بسیار خواهد خورد.


به شمامی گویم که این شخص، عادل کرده شده به خانه خود رفت به خلاف آن دیگر، زیرا هرکه خود رابرافرازد، پست گردد و هرکس خویشتن را فروتن سازد، سرافرازی یابد.»


زیرا که بعد از پذیرفتن معرفت راستی اگرعمد گناهکار شویم، دیگر قربانی گناهان باقی نیست،


پس هرکه نیکوییکردن بداند و بعمل نیاورد، او را گناه است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan