Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 9:32 - Persian Old Version

32 از ابتدای عالم شنیده نشده است که کسی چشمان کور مادرزاد را باز کرده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

32 از آغاز جهان تا کنون شنیده نشده که کسی چشمان کوری مادرزاد را گشوده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 از آغاز جهان تا به حال هیچوقت کسی پیدا نشده که بتواند چشمان کور مادرزاد را باز کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

32 از ابتدای پیدایش عالم شنیده نشده كه کسی چشمان كور مادرزادی را باز كرده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 از ابتدای پیدایش عالم شنیده نشده که کسی چشمان کور مادرزادی را باز کرده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

32 اَ همو اَوِّلِ دنیا تا الان ابداً شنیده نِبودِن که کسی چِهموی یه کورِ مادرزادُ واز بُکنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 9:32
7 Iomraidhean Croise  

آیا این را ازقدیم ندانستهای، از زمانی که انسان بر زمین قرارداده شد،


زیرا که از ایام قدیم نشنیدند و استماع ننمودند و چشم خدایی را غیر از تو که برای منتظران خویش بپردازد ندید.


چنانچه به زبان مقدسین گفت که از بدو عالم انبیای اومی بودند،


دیگران گفتند که «این سخنان دیوانه نیست. آیا دیو میتواند چشم کوران را بازکند؟»


و میدانیم که خدا دعای گناهکاران را نمی شنود؛ و لیکن اگرکسی خداپرست باشد و اراده او را بهجا آرد، او رامی شنود.


اگر این شخص از خدا نبودی، هیچ کارنتوانستی کرد.»


و برقها و صداها ورعدها حادث گردید و زلزلهای عظیم شد آن چنانکه از حین آفرینش انسان بر زمین زلزلهای به این شدت و عظمت نشده بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan