یوحنا 9:21 - Persian Old Version21 لیکن الحال چطور میبیند، نمی دانیم ونمی دانیم که چشمان او را باز نموده. او بالغ است از وی سوال کنید تا او احوال خود را بیان کند.» Faic an caibideilهزارۀ نو21 امّا این را که چگونه بینا شده، و یا چه کسی چشمان او را گشوده است، ما نمیدانیم. از خودش بپرسید. او بالغ است و خود دربارۀ خویشتن سخن خواهد گفت.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 ولی نه میدانیم چطور چشمانش باز شد و نه میدانیم چه کسی این کار را برایش انجام داده است. از خودش بپرسید. او بالغ است و میتواند خودش همه چیز را بگوید.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 امّا نمیدانیم اكنون چگونه میتواند ببیند یا چه كسی چشمان او را باز كرده است. از خودش بپرسید، او بالغ است و حرف خود را خواهد زد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 امّا نمیدانیم اکنون چگونه میتواند ببیند یا چه کسی چشمان او را باز کرده است. از خودش بپرسید؛ او بالغ است و میتواند دربارۀ خودش حرف بزند.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری21 ولی ما نادونیم که اُ حالا چطو اَدیدِن، و نادونیم کِه چِهمُش واز ایکِردِن. اَ خوش بُپُرسی. اُ خوش گَپِن و دربارۀ خویی گَپ اَزَنت.» Faic an caibideil |