یوحنا 8:51 - Persian Old Version51 آمین آمین به شما میگویم، اگر کسی کلام مرا حفظکند، موت را تا به ابد نخواهد دید.» Faic an caibideilهزارۀ نو51 آمین، آمین، به شما میگویم، اگر کسی کلام مرا نگاه دارد، مرگ را تا به ابد نخواهد دید.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر51 این که میگویم عین حقیقت است: هر که احکام مرا اطاعت کند، هرگز نخواهد مرد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید51 یقین بدانید اگر کسی از تعالیم من اطاعت نماید، هرگز نخواهد مرد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳51 درحقیقت به شما میگویم که اگر کسی از کلام من اطاعت نماید، هرگز نخواهد مرد.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری51 حکیکتاً، بهتُ اَگَم، اگه کسی کَلُمِ مه ئو اَنجُم هادِه، تا ابد رویِ مرگُ ناگینه.» Faic an caibideil |