یوحنا 8:36 - Persian Old Version36 پس اگر پسر شما را آزاد کند، در حقیقت آزادخواهید بود. Faic an caibideilهزارۀ نو36 پس اگر پسر شما را آزاد کند، براستی آزاد خواهید بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 پس، اگر پسر شما را آزاد کند، در واقع آزادید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید36 پس اگر پسر، شما را آزاد سازد واقعاً آزاد خواهید بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 پس اگر پسر شما را آزاد سازد، واقعاً آزاد خواهید بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری36 پَ اگه پُس به شما آزاد بُکنت، واکعاً آزاد اِبین. Faic an caibideil |