Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:34 - Persian Old Version

34 و مرا طلب خواهید کردو نخواهید یافت و آنجایی که من هستم شمانمی توانید آمد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

34 مرا خواهید جُست، امّا نخواهید یافت؛ و آنجا که من هستم، شما نمی‌توانید آمد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 آنگاه شما مرا جستجو خواهید کرد، اما مرا نخواهید یافت و به جایی که می‌روم، نمی‌توانید به آن راه یابید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

34 شما به دنبال من خواهید گشت، امّا مرا نخواهید یافت و به جایی‌که من خواهم بود شما نمی‌توانید بیایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 شما به‌دنبال من خواهید گشت، امّا مرا نخواهید یافت و به‌ جایی‌که من خواهم بود شما نمی‌توانید بیایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

34 جُست مه اَگَردی، ولی پیدام ناکُنی؛ اُجا که مه هَستُم، شما ناتونی بیِی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:34
12 Iomraidhean Croise  

گوسفندان وگاوان خود را میآورند تا خداوند را بطلبند، اما اورا نخواهند یافت چونکه خود را از ایشان دورساخته است.


زیرا به شما میگویم از این پس مرا نخواهید دید تا بگویید مبارک است او که به نام خداوند میآید.»


و اگربروم و از برای شما مکانی حاضر کنم، بازمی آیم و شما را برداشته با خود خواهم برد تا جایی که من میباشم شما نیز باشید.


عیسی بدو گفت: «من راه و راستی و حیات هستم. هیچکس نزد پدر جز به وسیله من نمی آید.


ای پدر میخواهم آنانی که به من دادهای با من باشند در جایی که من میباشم تا جلال مرا که به من دادهای ببینند، زیراکه مرا پیش از بنای جهان محبت نمودی.


این چه کلامی است که گفت مرا طلب خواهید کرد ونخواهید یافت و جایی که من هستم شمانمی توانید آمد؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan