Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 7:24 - Persian Old Version

24 بحسب ظاهرداوری مکنید بلکه به راستی داوری نمایید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 به ظاهر داوری مکنید، بلکه به حق داوری کنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 از قضاوت بر اساس معیارهای ظاهری دست بردارید، و با معیارهای حقیقی قضاوت کنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 از روی ظاهر قضاوت نكنید، بلكه در قضاوتهای خود با انصاف باشید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 از روی ظاهر قضاوت نکنید، بلکه با معیارهای درست قضاوت کنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

24 اَ روی ظاهر حکم مَکُنی، بلکه به حَک حکم بُکنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 7:24
17 Iomraidhean Croise  

«تا به کی به بیانصافی داوری خواهید کرد و شریران راطرفداری خواهید نمود؟ سلاه.


هرکه شریر را عادل شمارد و هرکه عادل را ملزم سازد، هر دوی ایشان نزد خداوندمکروهند.


اینها نیز از (سخنان ) حکیمان است طرفداری در داوری نیکو نیست.


که شریران رابرای رشوه عادل میشمارند، و عدالت عادلان رااز ایشان برمی دارند.


در داوری بیانصافی مکن، و فقیر راطرفداری منما، و بزرگ را محترم مدار، و درباره همسایه خود به انصاف داوری بکن؛


«یهوه صبایوت امر فرموده، چنین میگوید: براستی داوری نمایید و با یکدیگر احسان و لطف معمول دارید.


پس بعضی از اهل اورشلیم گفتند: «آیا این آن نیست که قصد قتل او دارند؟


شما بحسب جسم حکم میکنید امامن بر هیچکس حکم نمی کنم.


آیا به صورت ظاهری نظر میکنید؟ اگر کسی بر خود اعتماد دارد که از آن مسیح است، این را نیز از خود بداند که چنانکه او از آن مسیح است، ما نیز همچنان از آن مسیح هستیم.


ای برادران من، ایمان خداوند ما عیسی مسیح، رب الجلال را با ظاهربینی مدارید.


آیا در خود متردد نیستید و داوران خیالات فاسد نشدهاید؟


لکن اگرظاهربینی کنید، گناه میکنید و شریعت شما را به خطاکاری ملزم میسازد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan