یوحنا 6:64 - Persian Old Version64 ولیکن بعضی از شما هستند که ایمان نمی آورند.» زیرا که عیسی از ابتدا میدانست کیانند که ایمان نمی آورند وکیست که او را تسلیم خواهد کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو64 امّا برخی از شما هستند که ایمان نمیآورند.» زیرا عیسی از آغاز میدانست چه کسانی ایمان نمیآورند و کیست آن که او را تسلیم دشمن خواهد کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر64 با این حال، بعضی از شما به من ایمان نخواهید آورد.» چون عیسی از همان ابتدا میدانست چه کسانی به او ایمان خواهند آورد و چه کسی به او خیانت خواهد کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید64 ولی بعضی از شما ایمان ندارید.» زیرا عیسی از ابتدا کسانی را كه ایمان نداشتند و همچنین آن کسی را كه بعداً او را تسلیم كرد میشناخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳64 ولی بعضی از شما ایمان نمیآورید.» زیرا عیسی از ابتدا کسانی را که ایمان نمیآورند، و همچنین آن کسی را که بعداً او را تسلیم خواهد کرد، میشناخت. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری64 ولی یه عده اَ شما هَستَن که ایمُن نِتارِن.» چون عیسی اَ اَوِّل شَدونِست کِئُو ایمُن نِتارِن و کِن که به اُ تحویل دشمن اَدِت. Faic an caibideil |