Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 6:6 - Persian Old Version

6 و این را از روی امتحان به او گفت، زیرا خود میدانست چه باید کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 این را گفت تا او را بیازماید، زیرا خود نیک می‌دانست چه خواهد کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 عیسی این سؤال را از او کرد تا ببیند نظر او چیست، چون عیسی خود می‌دانست چه کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 عیسی این را از روی امتحان به او گفت زیرا خود او می‌دانست چه باید بكند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 عیسی این‌ را از روی امتحان به او گفت زیرا خود او می‌دانست چه باید کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

6 عیسی ایی گَپُ ایزَه تا به فیلیپُس امتحان بُکنت، به چه که عیسی خویی شَدونِست بایه چه بُکنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 6:6
8 Iomraidhean Croise  

و واقع شد بعد از این وقایع، که خداابراهیم را امتحان کرده، بدو گفت: «ای ابراهیم!» عرض کرد: «لبیک.»


اما درامر ایلچیان سرداران بابل که نزد وی فرستاده شده بودند تا درباره آیتی که در زمین ظاهر شده بودپرسش نمایند، خدا او را واگذاشت تا او راامتحان نماید و هرچه در دلش بود بداند.


خود را امتحان کنید که در ایمان هستید یا نه. خود را بازیافت کنید. آیا خود را نمی شناسید که عیسی مسیح در شما است اگر مردود نیستید؟


سخنان آن نبی یا بیننده خواب را مشنو، زیرا که یهوه، خدای شما، شما را امتحان میکند، تا بداند که آیا یهوه، خدای خود را به تمامی دل وبه تمامی جان خود محبت مینمایید؟


و درباره لاوی گفت: «تمیم و اوریم تو نزدمرد مقدس توست. که او را در مسا امتحان نمودی. و با او نزد آب مریبا منازعت کردی.


که تو را در بیابان من راخورانید که پدرانت آن را ندانسته بودند، تا تو راذلیل سازد و تو را بیازماید و بر تو در آخرت احسان نماید.


و بیاد آور تمامی راه را که یهوه، خدایت، تو را این چهل سال در بیابان رهبری نمود تا تو را ذلیل ساخته، بیازماید، و آنچه را که در دل تو است بداند، که آیا اوامر او را نگاه خواهی داشت یا نه.


میدانم اعمال تو را و مشقت و صبرتو را و اینکه متحمل اشرار نمی توانی شد و آنانی را که خود را رسولان میخوانند و نیستندآزمودی و ایشان را دروغگو یافتی؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan