Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 6:50 - Persian Old Version

50 این نانی است که از آسمان نازل شد تاهرکه از آن بخورد نمیرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

50 امّا نانی که از آسمان نازل می‌شود چنان است که هر که از آن بخورَد، نخواهد مرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 اما هر که از این نان آسمانی بخورد، تا به ابد زنده می‌ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

50 امّا من دربارهٔ نانی صحبت می‌کنم كه از آسمان نازل شده است و اگر کسی از آن بخورد هرگز نمی‌میرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 امّا من دربارۀ نانی صحبت می‌کنم که از آسمان نازل شده است و هر‌کس از آن بخورد، هرگز نخواهد مُرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

50 نُنی که اَ آسَمُن زیر اَتات ایطوِن که هَرکَ اَ اُ نُن بُخارِت، نامِرِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 6:50
11 Iomraidhean Croise  

و کسی به آسمان بالا نرفت مگر آن کس که از آسمان پایین آمد یعنی پسر انسان که در آسمان است.


آنکه به پسر ایمان آورده باشد، حیات جاودانی دارد و آنکه به پسر ایمان نیاوردحیات را نخواهد دید، بلکه غضب خدا بر اومی ماند.»


آمین آمین به شما میگویم که ساعتی میآید بلکه اکنون است که مردگان آواز پسر خدارا میشنوند و هرکه بشنود زنده گردد.


زیرا که نان خدا آن است که از آسمان نازل شده، به جهان حیات میبخشد.»


و گفتند: «آیا این عیسی پسر یوسف نیست که ما پدر و مادر او را میشناسیم؟ پس چگونه میگوید که از آسمان نازل شدم؟»


آمین آمین به شما میگویم هرکه به من ایمان آرد، حیات جاودانی دارد.


من هستم آن نان زنده که از آسمان نازل شد. اگر کسی از این نان بخورد تا به ابد زنده خواهد ماند و نانی که من عطامی کنم جسم من است که آن را بجهت حیات جهان میبخشم.»


این است نانی که از آسمان نازل شد، نه همچنانکه پدران شما من را خوردند و مردند؛ بلکه هرکه این نان را بخورد تا به ابد زنده ماند.»


آمین آمین به شما میگویم، اگر کسی کلام مرا حفظکند، موت را تا به ابد نخواهد دید.»


و اگر مسیح در شما است، جسم بهسبب گناه مرده است و اما روح، بهسبب عدالت، حیاتاست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan