یوحنا 6:10 - Persian Old Version10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید.» و در آن مکان، گیاه بسیار بود، و آن گروه قریب به پنج هزار مردبودند که نشستند. Faic an caibideilهزارۀ نو10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید.» در آنجا سبزۀ بسیار بود. پس ایشان که نزدیک پنج هزار مرد بودند، نشستند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 عیسی فرمود: «بگویید همه بنشینند.» پس تمام جمعیت روی سبزهها نشستند. فقط مردها در آن جمعیت، پنج هزار نفر بودند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید.» در آنجا سبزه بسیار بود، پس مردم كه در حدود پنج هزار مرد بودند، نشستند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید. در آن محل چمنزار وسیعی بود. پس مردم نشستند. در آن جمع در حدود پنج هزار مرد بودند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری10 عیسی ایگو: «به مردم بِگِی بِنینگِن.» اُجا پُر علفَ. پَ اُشُ که نِزیکِ پنجهزار تا مَرد هَستَرِن، نِشتَن. Faic an caibideil |