Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 6:1 - Persian Old Version

1 و بعد از آن عیسی به آن طرف دریای جلیل که دریای طبریه باشد، رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 چندی بعد، عیسی به آن سوی دریاچۀ جلیل که همان دریاچۀ تیبِریه است، رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 پس از این رویداد، عیسی به آن سوی دریاچهٔ جلیل رفت (دریاچهٔ جلیل به دریاچهٔ تیبریه نیز معروف است)،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 بعد از این عیسی به طرف دیگر دریای جلیل كه در دریای طبریه است رفت

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 بعدازاین، عیسی به‌طرف دیگر دریاچۀ جلیل که همان دریاچهٔ طبریه است، رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

1 بعدی، عیسی به اُ طَرَه دریاچۀ جلیل که همو دریاچۀ تیبِریه اَن، رَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 6:1
12 Iomraidhean Croise  

و این حد از شفام تا ربله به طرف شرقی عین برود، پس این حد کشیده شده بهجانب دریای کنرت به طرف مشرق برسد.


عیسی از آنجا حرکت کرده، به کناره دریای جلیل آمد و برفراز کوه برآمده، آنجا بنشست.


و چون عیسی به کناره دریای جلیل میخرامید، دو برادر یعنی شمعون مسمی به پطرس و برادرش اندریاس را دید که دامی دردریا میاندازند، زیرا صیاد بودند.


و هنگامی که گروهی بر وی ازدحام می نمودند تا کلام خدا را بشنوند، او به کناردریاچه جنیسارت ایستاده بود.


بعد از آن عیسی باز خود را در کناره دریای طبریه، به شاگردان ظاهر ساخت و بر اینطور نمودار گشت:


لیکن زورقهای دیگر از طبریه آمد، نزدیک به آنجایی که نان خورده بودند بعد از آنکه خداوند شکر گفته بود.


و بعد از آن عیسی در جلیل میگشت زیرانمی خواست در یهودیه راه رود چونکه یهودیان قصد قتل او میداشتند.


بدو گفتند: «پس چگونه چشمان تو بازگشت؟»


و ازعربه تا دریای کنروت به طرف مشرق و تا دریای عربه، یعنی بحرالملح به طرف مشرق به راه بیت یشیموت و به طرف جنوب زیر دامن فسجه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan