یوحنا 5:10 - Persian Old Version10 او در جواب ایشان گفت: «آن کسیکه مرا شفا داد، همان به من گفت بستر خود را بردار و برو.» Faic an caibideilهزارۀ نو10 پس یهودیان به مرد شفا یافته گفتند: «امروز شَبّات است و بر تو جایز نیست که بستر خود را حمل کنی.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 پس سران قوم یهود اعتراضکنان به مردی که شفا یافته بود گفتند: «چه میکنی؟ مگر نمیدانی امروز شَبّات است و نباید کاری انجام دهی؟ پس چرا رختخوابت را جمع میکنی؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 به همین علّت یهودیان به مردی كه شفا یافته بود گفتند: «امروز روز سبت است، تو اجازه نداری بستر خود را حمل نمایی.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 به همین علّت سران یهود به مردی که شفا یافته بود، گفتند: «امروز روز سَبَّت است؛ تو اجازه نداری بستر خود را حمل نمایی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری10 پَ یهودیُ به مَردی که شفا ایگِفتَه شُگُو: «اِمرو شنبهاَن و شرعاً اجازه اِتنی که جاگَه خو واگِری و بُبِری.» Faic an caibideil |