یوحنا 4:7 - Persian Old Version7 که زنی سامری بجهت آب کشیدن آمد. عیسی بدو گفت: «جرعهای آب به من بنوشان.» Faic an caibideilهزارۀ نو7 در این هنگام، زنی از مردمان سامِرِه برای آب کشیدن آمد. عیسی به او گفت: «جرعهای آب به من بده،» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 چیزی نگذشت که زنی سامری سر رسید تا از چاه آب بکشد. عیسی به او فرمود: «کمی آب به من بده.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 یک زن سامری برای كشیدن آب آمد. عیسی به او گفت: «قدری آب به من بده.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 یک زن سامری برای کشیدن آب آمد. عیسی به او گفت: «قدری به من آب بده،» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری7 یه زن سامری هُند، تا اَ چاه هُوو بِکَشِه. عیسی به اُ ایگو: «یه چَک هُوو مادَه،» Faic an caibideil |