Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 4:47 - Persian Old Version

47 وچون شنید که عیسی از یهودیه به جلیل آمده است، نزد او آمده، خواهش کرد که فرود بیاید وپسر او را شفا دهد، زیرا که مشرف به موت بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

47 چون شنید عیسی از یهودیه به جلیل آمده است، به دیدار او شتافت و تمنا کرد که فرود آید و پسر او را شفا دهد، زیرا در آستانۀ مرگ بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 او شنیده بود که عیسی از ایالت یهودیه حرکت کرده و به جلیل رسیده است. پس به قانا آمده، عیسی را یافت و از او خواهش کرد تا بیاید و پسرش را شفا دهد، چون پسرش در آستانهٔ مرگ بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

47 وقتی شنید كه عیسی از یهودیه به جلیل آمده است نزد او آمد و خواهش كرد که به كفرناحوم برود و پسرش را كه در آستانهٔ مرگ بود شفا بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 وقتی شنید که عیسی از یهودیه به جلیل آمده است، نزد او آمده خواهش کرد که به کفرناحوم برود و پسرش را که در آستانۀ مرگ بود، شفا بخشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

47 اُ مَرد وختی شِشنُت عیسی اَ یهودیه وا جلیل هُندِن، وا دیدنی رَه و خواهش ایکه تا بیاد و به پُسِش شفا هادِه، چون پُسِش دَمِ مرگَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 4:47
12 Iomraidhean Croise  

خدا ملجا و قوت ماست، و مددکاری که در تنگیها فور یافت میشود.


و چون عیسی در ایام هیرودیس پادشاه دربیت لحم یهودیه تولد یافت، ناگاه مجوسی چند از مشرق به اورشلیم آمده، گفتند:


چون شنید که عیسی ناصری است، فریاد کردن گرفت و گفت: «ای عیسی ابن داود بر من ترحم کن.»


که ناگاه مردی، یایرس نام که رئیس کنیسه بود به پایهای عیسی افتاده، به اوالتماس نمود که به خانه او بیاید.


پس مرتابه عیسی گفت: «ای آقا اگر در اینجا میبودی، برادر من نمی مرد.


و مریم چون بهجایی که عیسی بودرسید، او را دیده، بر قدمهای او افتاد و بدو گفت: «ای آقا اگر در اینجا میبودی، برادر من نمی مرد.»


یهودیه راگذارده، باز بهجانب جلیل رفت.


و این نیز معجزه دوم بود که از عیسی در وقتی که از یهودیه به جلیل آمد، به ظهور رسید.


و چونکه لده نزدیک به یافا بود وشاگردان شنیدند که پطرس در آنجا است، دو نفرنزد او فرستاده، خواهش کردند که «درآمدن نزدما درنگ نکنی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan